当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Contractor shall take all reasonable steps to protect the environment (both on and off the Site) and to limit damage and nuisance to people and property resulting from pollution, noise and other results of his operations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Contractor shall take all reasonable steps to protect the environment (both on and off the Site) and to limit damage and nuisance to people and property resulting from pollution, noise and other results of his operations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承包商应采取一切合理步骤,以保护环境(上下车站点两者)并限制破坏和滋扰的人,并从污染,噪音和他的其他经营业绩造成财产。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
承包商将采取所有合理的步骤保护环境(断断续续站点)和限制损伤和讨厌对人和物产起因于污染,噪声和他的操作的其他结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
承包商将采取所有合理的步骤断断续续保护 (环境站点) 和限制损伤和讨厌对人和物产起因于污染,噪声和他的操作的其他结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
承包者应采取所有合理步骤,保护环境 (打开和关闭站点) 和限制损害和对人民和财产造成的污染,造成滋扰的噪声和其他他的行动的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
承包商将拿保护环境的所有合理的一阶 ( 断断续续地地点 ) 和限制对人的损害和麻烦事和因污染,噪音和他的操作的其他结果而产生的财产。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭