当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To be precise, they must have a clear perspective of their own current state, so that they can choose certain cognitive strategy as suited for them as possible. The main point is that they should put theories into practice, and make use of the words in daily English conversation in order to be able to enlarge their lex是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To be precise, they must have a clear perspective of their own current state, so that they can choose certain cognitive strategy as suited for them as possible. The main point is that they should put theories into practice, and make use of the words in daily English conversation in order to be able to enlarge their lex
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
准确地说,它们必须有自己的当前状态的清晰视野,以便他们可以选择某些认知策略为适合他们的可能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要确切地讲,他们必须有他们自己的现状清楚的透视,因此他们可以选择某一认知战略如适合于他们尽可能。要点是他们应该放理论入实践,并且利用在每日英国交谈的词为了能有效地扩大他们的词汇资源。采访的结果显示出,许多学生没有效地利用词汇量战略。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要是精确的,他们必须有他们自己的现状清楚的透视,因此他们可以选择某一认知战略如适合于他们尽可能。 要点是他们应该放理论入实践,并且利用词在每日英国交谈为了能有效地扩大他们的词汇资源。 采访的结果显示出,许多学生不有效地利用词汇量战略。 而且,采访和专题研究的结果也建议那里在英国词汇量教学仍然存在某些缺乏。 在之下这样逆境,英语老师在记住被劝告引导他们的学生,并且学习的英国词汇量,给他们一些系统的训练和打破传统填入的方法模子为教方法学的英国词。 英语老师应该也鼓励学生放词入实践。 只这样是大学生能获取英国词汇量用一个更加有效和更加高效率的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
要准确地说,他们必须有清晰的前景,他们自己当前的状态,以便他们可以尽可能为他们选择作为适合某些认知策略。主要的一点是他们应该理论付诸实践,也使为了能够有效地扩大其词汇资源使用的日常英语会话中的单词。面试的结果演示很多学生不能有效地使用的词汇策略。此外,访谈和个案研究的结果还表明仍然那里存在某些缺陷在英语词汇教学中。在这种不利的情况下,英语教师应指导学生在记忆和学习英语的词汇,给他们一些有系统的培训,并打破传统教学方法的英语单词临时抱佛脚方法的模具。英语教师还应鼓励学生把词语进入实践以及。仅以这种方式是大学生能够更有效和更有效率的方式获得英语词汇。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭