当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Today some people call Amsterdam the "City of Bicycles" because of the convenience for bicycles there. In the 1960s, a group of cycling fans had an idea. They believed that it would be better for everybody if cars weren't allowed in the city center and only bicycles were. They were hopeful that this would help to save 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Today some people call Amsterdam the "City of Bicycles" because of the convenience for bicycles there. In the 1960s, a group of cycling fans had an idea. They believed that it would be better for everybody if cars weren't allowed in the city center and only bicycles were. They were hopeful that this would help to save
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
今天有人打电话阿姆斯特丹“城市自行车”,因为方便自行车那里。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
今天某些人称阿姆斯特丹自行车“城市”由于自行车的便利在那边。20世纪60年代,一个小组循环的爱好者有一个想法。他们相信为大家是好,如果汽车在市中心不允许,并且仅自行车是。他们是有希望的这将帮助节省能量,减少污染和提供自由公共交通工具。小组在许多绘了数百自行车白色并且安置了他们邻里在人的阿姆斯特丹附近对用途。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
今天某些人电话阿姆斯特丹自行车“城市”由于便利为那里自行车。 在60年代,一个小组循环的风扇有一个想法。 他们相信它为大家是好,如果汽车在市中心不允许,并且仅自行车是。 他们是有希望的这将帮助节省能量,减少污染和提供自由公共交通工具。 小组在许多绘了数百自行车白色并且安置了他们邻里在阿姆斯特丹附近为人到用途。 任何人允许采取他们和为短的旅途使用他们。 无论哪里某人为了使用的别人能。 问题是它在几星期之内没有运作窃贼乘了所有自行车!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
今天有些人叫阿姆斯特丹"自行车城"是因为方便自行车那里。在 1960 年代,一群自行车爱好者,有了主意。他们认为如果车不允许在市中心,而且只有自行车将是对每个人都更好。他们是有希望这将有助于节省能源、 减少污染和提供免费公共交通工具。集团把数百个自行车漆成白色,并将其置于在很多人使用的阿姆斯特丹-周边居民区。任何人被允许带他们并使用它们为短的旅程。只要一个人为其他人使用。问题是在几周内它没工作小偷了所有自行车 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭