当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A cross-cultural study using Napping®: Do Korean and French consumers perceive various green tea products differently?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A cross-cultural study using Napping®: Do Korean and French consumers perceive various green tea products differently?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
利用午睡®一种跨文化研究:做韩国和法国的消费者感知各种绿茶产品不同?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用Napping®的一项比较文化的研究:韩国和法国消费者是否不同地察觉各种各样的绿茶产品?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一项比较文化的研究使用Napping® : 韩国和法国消费者是否不同地察觉各种各样的绿茶产品?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
跨文化研究使用绒 ®: 做韩国和法国消费者以不同的方式看待各种绿茶产品吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用 Napping(R) 的一项十字形文化研究:朝鲜和法国消费者以不同方式察觉各种绿茶产品吗?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭