当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In contrast, when the speaker was live, instead of recorded, the factors thattriggered the interviewees’ anxiety were different. Several interviewees complainedthat their classmates were bad speakers because they had either a “strange way ofspeaking English,” or poor pronunciation, or poor intonation, as Alice’s commen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In contrast, when the speaker was live, instead of recorded, the factors thattriggered the interviewees’ anxiety were different. Several interviewees complainedthat their classmates were bad speakers because they had either a “strange way ofspeaking English,” or poor pronunciation, or poor intonation, as Alice’s commen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
扬声器变量焦虑制片人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
报告人可变物当忧虑生产商。报告人的三种类型由我的通知者报告作为忧虑代理:当他们必须解释在CDs或录音磁带的一位报告人,当他们必须解释他们的同学作为报告人,并且,当它是演讲人的辅导员。报告人的这三种类型有共同兴趣的一件事是他们的讲话在可理解给我的参加者,虽然使他们的讲话的因素不能理解不是相同的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
演讲人可变物当忧虑生产商。 报告人的三个类型由我的通知者报告作为忧虑代理: 当他们在CDs或录音磁带必须解释一位报告人,当他们必须解释他们的同学作为报告人,并且,当它是演讲人的辅导员。 报告人的这三个类型有共同兴趣的一件事是他们的讲话在可理解对我的参加者,虽然使他们的讲话的因素不能理解不是相同的。 为在音频CDs或磁带解释报告人的学生,忧虑生产因素是交付的快速的速度和不熟悉的口音,如是由followingcomments表示的:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
扬声器变量作为焦虑的生产商。三种类型的发言者报告了我的线人作为代理人的焦虑: 当他们不得不解释在 Cd 或录音带上, 一位发言者,当他们不得不解释作为发言者,他们的同学和老师是发言者的时候。这三种类型的扬声器都有共同点的一件事是他们的发言是在理解我的参与者,尽管呈现他们的发言令人费解的因素并不完全相同。为解释扬声器的音频 Cd 或磁带上的学生,最产生焦虑的因素是速度快的交付和不熟悉的口音,如 followingcomments 所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭