当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The interview data were analyzed in order to address the sixth research questionconcerning the sources and effects of interpretation anxiety as well as to supplementthe above quantitative analyses with more in-depth qualitative information. In orderto secure cases with rich information, “maximum variation sampling” was是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The interview data were analyzed in order to address the sixth research questionconcerning the sources and effects of interpretation anxiety as well as to supplementthe above quantitative analyses with more in-depth qualitative information. In orderto secure cases with rich information, “maximum variation sampling” was
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
采访数据,以解决第六研究questionconcerning的来源和解释焦虑的影响以及对supplementthe上述定量与更深入的定性资料分析分析。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
采访数据分析为了演讲questionconcerning解释忧虑的来源和作用以及对supplementthe的第六研究在定量分析上与更加详细的定性信息。在与富有的信息的orderto安全案件, “最大变异采样”是employedto选择采访样品(塞德曼, 1998)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
分析采访数据为了对supplementthe演讲questionconcerning解释忧虑的来源和作用第六研究并且在定量分析之上以更加详细的定性信息。 在orderto安全案件以富有的信息, “最大变异采样”是employedto选择采访样品 (Seidman 1998年)。 应答者,在背景questionnairewere hadindicated自愿 (是) 被采访的项目152的那些人接触为一次面谈安排。 总共10名学生从fouruniversities被采访了。 为了保护我的通知者的身分,假名用于。 表4.32总结了theinterviewees的背景知识。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
面试的数据分析处理第六研究 questionconcerning 的来源和影响口译焦虑以及 supplementthe 以上数量分析与更深入的定性信息。为了与丰富的信息的安全情况下,在"最大变化取样"是环行选择采访样本 (塞德曼,1998年)。受访者中,那些人 hadindicated 愿意受访 (152) 关于项目背景 questionnairewere 联系,安排一次面对面的采访。共有 10 名学生从 fouruniversities 接受访谈。为了保护我的线人的身份,使用了假名。表 4.32 总结 theinterviewees 的背景信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭