当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:caution:consult a physician prior to use if you are pregnant or breastfeeding, or if high blood pressure or seizures,do not use if youare taking health products tat affect blood coagulation ( e.g.,blood thinners,clotting factor replacements , acetylsalicylic acid ibuprofen, fish oils , vitamin e) as this may increas是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
caution:consult a physician prior to use if you are pregnant or breastfeeding, or if high blood pressure or seizures,do not use if youare taking health products tat affect blood coagulation ( e.g.,blood thinners,clotting factor replacements , acetylsalicylic acid ibuprofen, fish oils , vitamin e) as this may increas
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
小心:请教使用前一个医生,如果您是怀孕或哺乳,或如高血压或癫痫发作,不要使用,如果youare服用保健品达影响血液凝固(例如,血液稀释剂,凝血因子替代,乙酰水杨酸异丁苯丙酸,鱼
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
小心:在用途之前咨询医师,如果您是怀孕或哺乳,或者,如果高血压或夺取,不使用,如果您采取健康产品tat影响凝血(即,血液稀释剂、凝血因子替换、乙酰水杨酸异丁苯丙酸、鱼油,维生素E),这也许增加自发出血的风险,保持不可及孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
小心:在用途之前咨询医师,如果您是怀孕或breastfeeding,或者,如果高血压或夺取,不使用,如果您采取健康产品tat影响凝血 ( 即,血液稀释剂,凝血因子替换,乙酰水杨酸异丁苯丙酸,鱼油,维生素E) ,当这也许增加自发灵菌的风险,保留不可及孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
警告: 咨询医师使用如果你怀孕或母乳喂养前, 或者如果血压高或缉获量,请不要使用如果你正在服用保健产品达影响血液凝固 (e.g.,blood 稀释剂,凝血因子替换,乙酰水杨酸布洛芬,鱼油,维生素 e),这可能会增加自发性出血的危险,让儿童接触。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
caution:consult 一名内科医生使用 的以前 如果你是 怀孕或哺乳,或如果高血压或获取使用如果送健康产品的 youare 梭织影响血液凝结 ( 例如,血液 thinners,使因素替代凝结, acetylsalicylic 酸布洛芬,鱼润滑,维生素 e) 随着这可能增强风险自发流血,置身于孩子的范围之外。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭