当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Starting in 1994, China has set in train a variety of legal instruments issued by several government agencies to control activities relating to ‘computer information systems’ ‘supposedly detrimental to the interests of the State or collectives’ or content ‘harmful to social and public security’是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Starting in 1994, China has set in train a variety of legal instruments issued by several government agencies to control activities relating to ‘computer information systems’ ‘supposedly detrimental to the interests of the State or collectives’ or content ‘harmful to social and public security’
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从1994年开始,中国已经在火车集多种由几个政府机构发行的以控制与“计算机信息系统”,“据说有损于国家或集体”或内容“有害于社会和公众安全利益的活动的法律文书
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
开始,在1994年中国有设置在各种各样的法律武器由几个政府机构发布控制活动与“计算机信息系统相关” “推测有害对状态或集体的兴趣”或使“有害满意对社会和公共安全”的火车
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
开始, 1994年中国在各种各样的法律武器由几个政府机构发布控制活动与`计算机信息系统相关’ `假想损伤对状态或集体的兴趣’或美满的`有害对社会和公共安全’的火车设置了
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从 1994 年开始,中国已设置在火车中各种法律文书由几个政府机构来控制有关的计算机信息系统活动发出的 '所谓有害于国家或集体的利益' 或 '有害于社会和公众的安全' 的内容
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 1994 年开始,中国以火车为背景了被若干政府机构发行控制活动的各种法律工具相关 ' 电脑信息系统 ' ' 据称有害到利益州或集体中 ' 或内容 ' 有害到社会和公共安全 '
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭