当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:. To begin with,"muzak"was intended simply to create a smoothing atmosphere.Recently,however,it's become big business是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
. To begin with,"muzak"was intended simply to create a smoothing atmosphere.Recently,however,it's become big business
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. 要开始与, “muzak \"意欲制造使光滑的气氛。最近,然而,它是成为的大笔生意
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. 要开始与, “muzak "简单地意欲制造使光滑的气氛。最近,然而,它是成为的大笔生意
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
.开头的"背景音乐"被为了简单地创建一个平滑的气氛。最近,然而,它却成为大生意
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
.首先,“背景音乐”仅被打算创造使光滑 atmosphere.Recently,然而,它成为大的商业
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭