当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:又情也好,爱情也罢,莪愿意先低头不是因为莪错了,而是因为莪更珍惜这段感And feeling good, love worth mentioning, not because of Curcuma Curcuma willing to bow before was wrong, but because the Curcuma cherish this feeling是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
又情也好,爱情也罢,莪愿意先低头不是因为莪错了,而是因为莪更珍惜这段感And feeling good, love worth mentioning, not because of Curcuma Curcuma willing to bow before was wrong, but because the Curcuma cherish this feeling
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
又情也好,爱情也罢,莪愿意先低头不是因为莪错了,而是因为莪更珍惜这段感And
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为姜黄珍惜这种感觉,又情也好、爱情也罢、莪愿意先低头不是因为莪错了,而是因为莪更珍惜这段感和感到好,爱值得提及,不由于愿姜黄的姜黄鞠躬前面是错误的,但是
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为姜黄珍惜这种感觉,又情也好、爱情也罢、莪愿意先低头不是因为莪错了、而是因为莪更珍惜这段感和感觉好,爱值得提及,不由于愿对弓的姜黄姜黄前面是错误的,但
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
又情也好,爱情也罢,莪愿意先低头不是因为莪错了,而是因为莪更珍惜这段感And 感觉良好,爱值得一提的,不是因为姜黄姜黄愿意屈服之前错的但因为姜黄珍惜这种感觉
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭