当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And yet, when I asked these critics whether it was worth it any longer, some of the harshest of them still piously genuflected to the college altar and rebutted the idea that higher education had entered a bubble phase. What greater sentiment indicator could there be? It reminded me of one of those third-world dictator是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And yet, when I asked these critics whether it was worth it any longer, some of the harshest of them still piously genuflected to the college altar and rebutted the idea that higher education had entered a bubble phase. What greater sentiment indicator could there be? It reminded me of one of those third-world dictator
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,当我问这些批评是否是值得的任何更长的时间,一些最恶劣的人仍然虔诚地genuflected到学院坛和反驳,高等教育已经进入了泡沫阶段的想法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
仍然,当我问这些评论家它是否其中任一长期值得它,某些最苛刻他们虔诚地仍然屈服到学院法坛并且反驳了想法高等教育进入了泡影阶段。什么更加伟大的情绪显示能那里在?它提醒了我甚而反对候选人过分地称赞光彩的领导美德他们跑那些第三世界专政的之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
仍然,当我问这些评论家它是否其中任一长期值得了它,某些最苛刻他们虔诚地仍然屈服到学院法坛并且反驳了想法高等教育进入了泡影阶段。 什么更加伟大的情绪显示能那里? 它提醒了我那些三世界专政之一,甚而反对候选人过分地称赞光彩的领导贤良他们跑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,当我问这些批评者是否是值得任何更长,一些最恶劣的他们仍虔诚地到大学坛 genuflected 和推翻高等教育已进入泡沫阶段的想法。有什么更大的情绪指标?它让我想起的那些第三次世界独裁政权地方甚至反对派候选人热忱赞美伟大领袖反对他们运行其中的美德之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,我问这些评论家是否它再价值它时,一些最恶劣他们中还虔诚屈服到学院圣坛和反驳高等教育进入了一个泡沫阶段的想法。什么更重大的情绪指标有?将我提醒甚至反对候选人过分热情地赞扬反对其他们跑的光荣的领袖的美德的那些第三世界国家专政之一。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭