当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The hybridity of translated text is associated with the translation strategy adopted. In this perspective, the difference between domestication and foreignizaiton is the various degree of hybridization. When the translator adopts domestication strategy, adjusting the translated text by the target language, culture and 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The hybridity of translated text is associated with the translation strategy adopted. In this perspective, the difference between domestication and foreignizaiton is the various degree of hybridization. When the translator adopts domestication strategy, adjusting the translated text by the target language, culture and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
翻译文本的杂糅与所采用的翻译策略有关。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭