当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:He found it amusing,but i feel he is directly to blame for the terrible mess in the chicken yard是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
He found it amusing,but i feel he is directly to blame for the terrible mess in the chicken yard
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他发现它有趣,但我觉得他是直接在院子里的小鸡归咎于一塌糊涂
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他发现它可笑,但是我感到他直接地将由于可怕的混乱责备在养鸡场
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他发现它可笑,但我感到他直接地将由于可怕的混乱责备在养鸡场
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他发现了它很有趣,但我觉得他是怪鸡院子里一团糟的直接
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭