当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I really can not agree it more:"It would be better to be a female with men's body among men than competing wisdom among females."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I really can not agree it more:"It would be better to be a female with men's body among men than competing wisdom among females."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我真的不能同意它更多: “这将是更好地与男人的身体,男性多于女性之间竞争的智慧之间的女性。 ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我不可能更真正地同意它:“是有人的身体的一位女性在人中比在女性中的竞争的智慧最好”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我不可能更真正地同意它:“是一位女性与人的身体在人之中在女性之中比竞争的智慧最好”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我真的不能同意更多:"它会更好地将一位女性与男性比女性竞争智慧男人的身体"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不可以真的同意它更多:”会比在女子中的竞争智慧更好的是在人中的人的身体的一个女子。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭