当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:for the heterogeneity of this particular population was under explained in the analysis and discussions. The need to take into account the role of cultural group in interpreters’ feelings of anxiety, however, is demonstrated in a study that originally set out to compare the stressfulness of remote interpretation and li是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
for the heterogeneity of this particular population was under explained in the analysis and discussions. The need to take into account the role of cultural group in interpreters’ feelings of anxiety, however, is demonstrated in a study that originally set out to compare the stressfulness of remote interpretation and li
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于这个特殊群体的异质性下的分析和讨论解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于这种特殊性非均匀性人口下在分析和讨论中解释了。需要考虑到文化小组的作用在忧虑的口译员的感觉,然而,在最初下决心比较遥远的解释stressfulness和居住解释的研究中被展示。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为这种特殊性非均匀性人口下在分析和讨论中解释了。 需要考虑到文化小组的角色在忧虑的口译员’感觉,然而,在最初下决心比较遥远的解释stressfulness和居住解释的研究中被展示。 Moser-Mercer (2003) 在西班牙摊一贯地有经验的更高的水平在法国摊比他们的柜台零件发现了在控制为年龄和性别,口译员状态忧虑两个以后在他们的第一个轮的开始和在他们的前个轮的开始在一个工作日期间。 尽管重要角色由在忧虑反应,关于口译员的相似的研究上的文化差异特别是使用了在非西方小组,在解释学生,是实际上不存在的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一特定人口非均质性下解释了在分析和讨论。然而,需要考虑到在口译员感情的焦虑,文化组的作用被表明在最初设置要比较远程口译和现场口译的 stressfulness 研究中。Moser-美世 (2003 年) 发现在控制后的年龄和性别,在西班牙展位的口译员一直遭受过更高水平的状态焦虑在他们第一轮的开始和他们最后一次的开始在比其计数器零件在法国展位一个工作日期间打开。尽管文化差异在焦虑反应中的重要作用在非西方群体中,解释学生的口译员的类似研究特别是,已经几乎不存在
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭