当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The thesis is the darling of the British practice of translation as a creative basis, United States translation of famous Eugene. NIDA\'s \"dynamic equivalence\" under the guidance of theories to alleviate the burden of law, free translation, Translation translation skills as a secondary supporting the entire translati是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The thesis is the darling of the British practice of translation as a creative basis, United States translation of famous Eugene. NIDA\'s \"dynamic equivalence\" under the guidance of theories to alleviate the burden of law, free translation, Translation translation skills as a secondary supporting the entire translati
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本文是翻译的英国实践的宠儿作为创作基础,著名尤金的美国翻译。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
论文是翻译作为一个创造性的依据,著名尤金美国翻译英国实践的亲爱的。奈达\\ ‘s \\ “动态相等\\”在缓和法律,意译,翻译作为次要的翻译技能的负担的理论的指导下支持整个翻译过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
论文是翻译作为一个创造性的依据,著名Eugene美国翻译英国的实践的亲爱的。 NIDA \ ‘s \ “动态相等\”在缓和法律,意译,翻译翻译技能的负担的理论的指导下作为次要支持整个翻译过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
论文是英国翻译实践的作为创作的基础,美国翻译的著名尤金的宠儿。NIDA\ 的 \"dynamic equivalence\"减轻负担的法律、 免费翻译、 翻译翻译技能作为辅助支持整个翻译过程的理论的指导下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
论题像一个有创意的基础,著名的尤金的美国翻译一样是翻译的英国实践的心爱的人。NIDA \ 是 \ 法律在减轻负担的理论指导下的“动态 equivalence\”,免费翻译,翻译翻译技能作为支持整个翻译过程的一位代理人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭