当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mark Twain (1935-1910)says, forgiveness is the fragrance the violet sheds on the heel that has crushed it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mark Twain (1935-1910)says, forgiveness is the fragrance the violet sheds on the heel that has crushed it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
馬克·吐溫( 1935至1910年)說,寬恕是紫色揭示了已經粉碎了腳跟的香味。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
馬克・吐溫(1935-1910)說,饒恕是紫羅蘭在腳跟流洒擊碎了它的芬芳。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
馬克 · 吐溫 (1935年-1910)says,寬恕是紫羅蘭棚已被擊碎的腳後跟的香味。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭