当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When an a allowable concentration of a “Environmental hazardous substances ”is specified in this procedure, the concentration must be obeyed even if a substance, as an" Impurity”, is blended with or adheres to materials or IC components.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When an a allowable concentration of a “Environmental hazardous substances ”is specified in this procedure, the concentration must be obeyed even if a substance, as an" Impurity”, is blended with or adheres to materials or IC components.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果在此過程中指定的“環境有害物質指令”的一個容許濃度,濃度必須即使物質被遵守,作為“雜質” ,兌入或粘附材料或IC元件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
當允許的集中「環境危害物質「在這個做法時指定,必須服從集中,即使一種物質,作為」雜質」,混和與或遵守材料或集成電路組分。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
當允許的集中「環境危害物質」在這個做法時指定,必須服從集中,即使一種物質,作為"雜質」,混和與或遵守材料或集成電路組分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
當允許濃度"環境有害物質"指定在此過程中,必須服從濃度,即使一種物質,作為"雜質",與混合或堅持材料或積體電路元件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当一种“环境危险物质”的允许集中在这道程序中被指定,集中必须被服从即使一种物质,随着一“不纯”,被与协调或依附材料或 IC 组件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭