当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a Party shall not be liable for any failure to perform an obligation under this Agreement to the extent such performance is prevented, hindered or delayed by events or circumstances which are beyond its reasonable control and the effects of which could not (including by reasonable anticipation) and cannot reasonably b是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a Party shall not be liable for any failure to perform an obligation under this Agreement to the extent such performance is prevented, hindered or delayed by events or circumstances which are beyond its reasonable control and the effects of which could not (including by reasonable anticipation) and cannot reasonably b
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一缔约方不得阻止,妨碍或超出其合理控制的事件或情况的影响推迟执行根据本协议的范围内这样的表现的义务的任何失败负责不能(包括合理的预期)并不能合理地避免或克服它(“不可抗力”)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一方不须承担任何不履行一项义务,根据这一协议的程度上这种表现是阻止、妨碍或拖延的事件或情况,是超出其合理控制的后果,并不能(包括合理地预期)和不能合理地避免或克服由它("不可抗力")
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
党不会是对任何疏忽根据这个协议执行义务负责在这样表现被防止的程度上,由是在它合理的控制和作用之外的事件或情况妨害或延迟,其中不可能(包括由合理的意料)并且不能合理地被避免或由它克服(“不可抗力”)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一方概不负责履行义务的范围内,这种表现是阻止、 妨碍或延迟的事件或情况,是超出其合理控制和影响而不能由本协议项下的任何故障 (包括合理预期),无法合理地避免或克服它 ("不可抗力")
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一方概不负责履行义务的范围内,这种表现是阻止、 妨碍或延迟的事件或情况,是超出其合理控制和影响而不能由本协议项下的任何故障 (包括合理预期),无法合理地避免或克服它 ("不可抗力")
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭