当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Dead-end” corridors must be a maximum of 25ft (8m) in length, or 50ft (15m) in fully sprinklered buildings.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Dead-end” corridors must be a maximum of 25ft (8m) in length, or 50ft (15m) in fully sprinklered buildings.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“死端”走廊必须充分洒水系统建筑是一个最大的25英尺(8M )的长度,或50英尺( 15米) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“尽头的”走廊必须长度是最多25ft (8m)或者50ft (15m)在充分地被装喷水器的大厦。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“空端”走廊必须是最多25ft (8m) 在长度或者50ft (15m) 在充分地被装喷水器的大厦。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"逃生"必须是 25 英尺 (8 米) 的长度,最多或 50 英尺 (15 米) 在充分喷水灭火设备的建筑物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“棘手的”走廊必须是 25 英尺的一个最大值 ( 八百万 ) 长,或 50 英尺 ( 一千五百万 ) 在完全被 sprinklered 的建筑物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭