当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The covered courtyard is the focus for public arrival, meeting and access to galleries. Existing door openings are re-utilised so that, according to their degree of monumentality, they lead to greater or lesser functions: to the bookshop (in an existing vaulted and columned room); the new stairs and lifts; the temporar是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The covered courtyard is the focus for public arrival, meeting and access to galleries. Existing door openings are re-utilised so that, according to their degree of monumentality, they lead to greater or lesser functions: to the bookshop (in an existing vaulted and columned room); the new stairs and lifts; the temporar
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有盖庭院的重点公共到来,会议和访问画廊。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被盖的庭院是公开到来、会议和通入的焦点对画廊。现有的门开头被再利用,以便,根据他们的程度巨大,他们导致更加伟大或一点作用:到书店(在一间现有的有圆顶和圆柱状屋子);新的台阶和推力;临时展览室;档案部门;自助食堂;并且保管人的设施。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被盖的庭院是焦点为对画廊的公开到来、会议和通入。 现有的门开头被再利用,以便,根据他们的程度巨大,他们导致更加伟大或少许作用: 对书店 (在一间现有的有圆顶和圆柱状屋子); 新的台阶和推力; 临时展览室; 档案部门; 自助食堂; 并且保管人’设施。 庭院地板,与色的大卵石它的contrasting带,典型地米兰尼斯经,并且被保存。 新的特点是一个柜台 (对于票销售和信息) 和长凳在支持圆屋顶的中央专栏附近。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
盖的庭院是公共抵达、 会议和访问画廊的重点。现有门开口也重新利用,以便根据其程度的书法家,他们导致或大或小的职能: 到书店 (在现有拱形和圆柱的房间) ;新楼梯和升降机 ;临时展览厅 ;档案部门 ;食堂 ;和保管人的设施。在院子里地板上有其对比波段的彩色卵石,通常是米兰和将会被保存。新功能是一个计数器 (对于门票销售和信息) 和周边配套冲天炉的中央列长凳。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭