当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Interpretive: The sound of the brand is different in Chinese and English,but the meaning of the brand stays about the same.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Interpretive: The sound of the brand is different in Chinese and English,but the meaning of the brand stays about the same.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
解说:这个品牌的声音是不同的中国和英语,但品牌的内涵保持大致相同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
解释性:品牌的声音是不同的用中文和英语,但是大致同样品牌的逗留的意思。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
解释性: 品牌的声音是不同的用中文和英语,但品牌逗留的意思大致同样。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
解说: 品牌的声音是不同的汉语和英语,但品牌的含义保持大致相同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Interpretive:品牌的声音在中国人和英语中是不同的,但是品牌的意思停留大约相同。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭