当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When talking about euphemisms, we can not neglect \"taboos\". In ancient times, when productivity was in a very low level, the primitives were often confronted with baffling and threatening situations and phenomena, such as death, and they failed to understand the essence of them. To find a way out, they became superst是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When talking about euphemisms, we can not neglect \"taboos\". In ancient times, when productivity was in a very low level, the primitives were often confronted with baffling and threatening situations and phenomena, such as death, and they failed to understand the essence of them. To find a way out, they became superst
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在谈到委婉语,我们不能忽视\ “禁忌\ ” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当谈论雅语时,我们不能忽略\ “禁忌\”。 在古老时期,当生产力在一非常低级,原始与难倒经常面对,并且威胁的情况和现象,例如死亡和他们没有了解精华他们。 要发现出口,他们变得迷信关于超自然的力量或者恶魔和神的存在。 在他们的头脑,一切是活以精神,能带来在祝福和不幸下,并且语言因而采取了在一超自然的感觉。 这导致了逐渐成为禁忌对某一语言的禁止的用途。 当人们是不愿意对或胆敢不讲话某事被认为禁忌时,他们必须通过使用温和的替补,暗示居于勉强提及,并且暗示某事报告人和听众在直接表示知道,但拒绝毫无保留地说出的那些事避开他们。 人们制定出间接期限替换事提及。 因而开始的雅语存在。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭