当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because the total quantity is not large, we intend to arrange the three batch of goods one-time delivery. Is it Ok?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because the total quantity is not large, we intend to arrange the three batch of goods one-time delivery. Is it Ok?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于总量并不大,我们打算安排三批货物一次交往付。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于总数量不是大,我们打算安排三批物品一次交付。它是否是好的?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于总数量不是大,我们打算安排三批物品一次交往付。 它是否是好的?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为总数量不大,我们打算安排,三批货物一次交往付。它是确定吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭