当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the Company’s balance sheet, the investment in a subsidiary is stated at cost less provision for impairment (Note 2.6). The result of a subsidiary is accounted for by the Company on the basis of dividend received and receivable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the Company’s balance sheet, the investment in a subsidiary is stated at cost less provision for impairment (Note 2.6). The result of a subsidiary is accounted for by the Company on the basis of dividend received and receivable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在公司的资产负债表,在辅助者的投资陈述在费用向损伤(笔记2.6)的较少供应。辅助者的结果占由公司根据应收的股息被接受和。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在公司的资产负债表,投资在辅助者陈述在费用向损伤笔记2.6的 (较少供应)。 辅助者的结果占由公司根据股息被接受和应收。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在公司的资产负债表,在附属公司的投资说在费用较少减值准备 (注 2.6) 的条文。接收和应收账款被占一个子公司的结果由公司派发股息的基础上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在公司的资产负债表中,在一家子公司的投资以费用被陈述用于损伤的更少条款 ( 第 2.6 号标记 )。一家子公司的结果在被收到的红利的基础上被公司说明和可接受。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭