当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In all other respects, except for the failure to provide information about the Company’s subsidiary as required under paragraph 18(4) of the Tenth Schedule of the Hong Kong Companies Ordinance, in our opinion the financial statements have been properly prepared in accordance with the Hong Kong Companies Ordinance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In all other respects, except for the failure to provide information about the Company’s subsidiary as required under paragraph 18(4) of the Tenth Schedule of the Hong Kong Companies Ordinance, in our opinion the financial statements have been properly prepared in accordance with the Hong Kong Companies Ordinance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在所有其他方面,除了未能提供所规定的香港公司条例附表十(4 )第18段有关本公司附属公司的资料,我们认为财务报表已按照香港准备
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有其他方面,除了疏忽提供关于公司的辅助者的信息如所需求在香港公司法令的第十日程表的段18(4)下,以我们所见财政决算适当地准备了符合香港公司法令。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有其他方面,除了疏忽提供关于公司的辅助者的信息如所需求在香港(公司) 法令的第十日程表的段18 4之下,以我们所见财政决算适当地准备了与香港公司法令符合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在所有其他方面,但未能提供有关本公司的附属公司根据第段高要求的香港公司条例 》 附表 10 信息我们认为财务报表有编制妥当,根据香港公司条例 》。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在所有其它方面中,除外未能关于公司的子公司根据需要提供信息在第 18 段下 (4) 香港公司法令的第十份时间表中,就我们看来财务报告按照香港公司法令正确准备了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭