当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:>> Actually, I have a question about the etching compositions. It appears that you're classifying them based on the use in this particular case because you're using them to treat metal surfaces when they go in this area. However, in the U.S., in our classification scheme for the etching compositions, they are done ge是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
>> Actually, I have a question about the etching compositions. It appears that you're classifying them based on the use in this particular case because you're using them to treat metal surfaces when they go in this area. However, in the U.S., in our classification scheme for the etching compositions, they are done ge
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
>>其实,我有一个关于蚀刻组成问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
>>实际上,我有关于蚀刻构成的一个问题。 看起来您在这特例分类他们根据用途,因为您使用他们对待金属表面,当他们在这个区域时进来。 然而,在美国,在我们的分类计划为蚀刻构成,他们做普通地,并且他们必要没有被分类根据他们用于对待的基体。 结果,您知道,我能看哪里您也许分类规格那里。 但稽查,至于大部分在美国,当他们在案件时确定patentability,它没有根据意欲的用途必要,是什么您这里在CPC使用做分类。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭