当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We have arranged for consolidation of your order into one location. Please note that this can take about one week. When it has finished consolidating we will ship via Canada Post, at which time you will receive an email from Canada Post with tracking information that can be used on the Canada Post website是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We have arranged for consolidation of your order into one location. Please note that this can take about one week. When it has finished consolidating we will ship via Canada Post, at which time you will receive an email from Canada Post with tracking information that can be used on the Canada Post website
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们已安排巩固您的订单集中到一个位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们安排了您的秩序的实变入一个地点。请注意:这可能需要大约一个星期。当它完成巩固我们通过加拿大岗位将运送,那时您从有在加拿大岗位网站上可以使用的跟踪的信息的加拿大岗位将收到电子邮件
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们安排了您的秩序的实变入一个地点。 请注意:这可能需要大约一个星期。 当它完成了巩固我们通过加拿大岗位将运送,那时您从加拿大岗位将接受电子邮件以在加拿大岗位网站可以使用的跟踪的信息
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们已安排您的订单合并到一个位置。请注意这可能需要大约一个星期。时它已完成巩固我们将通过加拿大邮政船,在这段时间您将收到一封电子邮件来自加拿大邮政与跟踪可以使用加拿大邮政网站的信息
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们到一个位置中商定了你的次序的巩固。请注意:这可以花大约一周。它结束巩固时我们将通过加拿大发货张贴,在来自加拿大的一封电子邮件通过跟踪可以在加拿大邮政网站上被使用的信息张贴你将收到的哪个时间
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭