当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Though old and middle-aged Chinese don't like western snacks very much, McDonald, KFC and other western fast-food brands have become more and more popular in China. According to statistics, the business of western fast food has expanded many times in China for past twenty years是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Though old and middle-aged Chinese don't like western snacks very much, McDonald, KFC and other western fast-food brands have become more and more popular in China. According to statistics, the business of western fast food has expanded many times in China for past twenty years
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然是旧的和中年中国人不喜欢西方的小吃非常多,麦当劳,肯德基等洋快餐品牌已成为越来越受欢迎的中国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然老和中年汉语不喜欢西部快餐非常,麦克唐纳、肯德基和其他西部快餐品牌变得越来越普遍在中国。根据统计,西部快餐的事务在中国扩展了许多次通过二十年
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然老和中年汉语不喜欢西部快餐非常,麦克唐纳、KFC和其他西部快餐品牌变得越来越普遍在中国。 根据统计,西部快餐的事务在中国扩展了许多次在过去的二十年
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然老及中年的中文不是很喜欢西式小吃,麦当劳、 肯德基和其他西方快餐品牌变得更流行在中国。据统计,西式快餐的业务扩大了好几倍中国过去二十年
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
虽然老和中年中国人很不喜欢西方快餐,麦克唐纳,肯德基和其他西方快餐谴责在中国变得越来越流行的。根据统计数字,西方快餐的商业很多次持续过去二十年在中国扩大了
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭