当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  “The beauty of Wuyishan Mountain will amaze you,” my Chinese friends said when told I would visit the nature reserve of Wuyishan Mountain. While I was impatient to verify their comments, I was skeptical (怀疑的). As a Canadian I am accustomed to large acres of greenery and vast forest.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  “The beauty of Wuyishan Mountain will amaze you,” my Chinese friends said when told I would visit the nature reserve of Wuyishan Mountain. While I was impatient to verify their comments, I was skeptical (怀疑的). As a Canadian I am accustomed to large acres of greenery and vast forest.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“武夷山的美丽,你会惊奇, ”我的中国朋友说,当告诉我会去武夷山的自然保护区。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“武夷山山秀丽使您惊奇”,我的中国朋友说告诉我什么时候会参观武夷山山自然保护。当我是不耐烦的核实他们的评论时,我是怀疑的(怀疑的)。加拿大人我习惯大英亩绿叶和浩大的森林。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Wuyishan山秀丽使您惊奇”,我的中国朋友说当告诉我会参观Wuyishan山时自然保护。 当我是不耐烦的核实他们的评论时,我是怀疑 (怀疑的)。 加拿大人我习惯大英亩绿叶和浩大的森林。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"美丽的武夷山你会惊奇,"我的中国朋友说时告诉我将访问的武夷山自然保护区。虽然不耐烦的验证他们的意见,对此表示怀疑 (怀疑的) 了作为一个加拿大人我习惯大英亩的绿地和大片森林。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“山将使其惊异的 Wuyishan 的美丽你,”我的中国朋友说被告诉时我会访问 Wuyishan 的自然储备山。当我是不耐烦的确认他们的评论时,我是感到怀疑的 (???).作为一名加拿大人我被习惯温室和广阔的森林的大英亩。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭