当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The procedure is performed with the patient under general rather than regional anaesthesia to allow paralysis (if required by tumour location) and thereby minimise the risk of stimulating the obturator nerve and subsequent adduction of the thigh muscles是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The procedure is performed with the patient under general rather than regional anaesthesia to allow paralysis (if required by tumour location) and thereby minimise the risk of stimulating the obturator nerve and subsequent adduction of the thigh muscles
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该程序是用在一般病人而不是局部麻醉进行,让瘫痪(如果需要的话肿瘤位置) ,从而减少刺激闭孔神经和大腿的肌肉内收日后的风险
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
做法执行与在将军下的患者而不是地方麻醉允许麻痹(如果必须由肿瘤地点)和从而使刺激减到最小大腿肌肉的闭孔肌神经和随后引用的风险
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
做法执行以患者在将军之下而不是地方麻醉如果必须允许 (麻痹由肿瘤地点) 和从而使刺激减到最小大腿肌肉的obturator神经和随后引用的风险
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
手术的过程是与一般的而不是区域麻醉下患者以允许瘫痪 (如果需要由肿瘤位置),从而减少刺激闭孔神经和随后大腿的大腿肌肉内收的风险
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
程序在一般,而非区域的麻醉下跟病人一起被实行允许瘫痪 ( 如果在肿瘤位置旁边要求 ) 由此减小刺激 obturator 神经和大腿的后续内收的风险使劲挤
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭