当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:社会公众持股比例小,无心也无力实施监督,“搭便车”和“跟庄”现象盛行,以投机为主,与公司绩效的关系不大。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
社会公众持股比例小,无心也无力实施监督,“搭便车”和“跟庄”现象盛行,以投机为主,与公司绩效的关系不大。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Small proportion of public ownership, mood also were unable to supervise, "free riders" and "with the village" phenomenon prevalent, mainly to speculation, has little relationship with the company's performance.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The social public owns stocks the proportion to be small, also incapably implements the surveillance unintentionally, “the while vehicle” and the phenomenon is in vogue “with the village”, by congenial primarily, is not big with the company achievements relations.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Small public stake, Centerless cannot exercise supervision, "free riding" and "village" in vogue, dominated by speculation, and firm performance is not so much.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Smaller public stake, Centerless may lack supervision, "hitchhiking" and "Zhuang" prevailed, dominated by speculation, relationship with company performance is unlikely.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭