当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although Glass-Steagall remains on the books, regulators have reinterpreted Section 20 of the Act to allow banks to expand their underwriting activities. Specially, in 1987, the Federal Reserve permitted banks, on a case-by-case basis, to establish special Section 20 investment banking subsidiaries engaged in certain &是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although Glass-Steagall remains on the books, regulators have reinterpreted Section 20 of the Act to allow banks to expand their underwriting activities. Specially, in 1987, the Federal Reserve permitted banks, on a case-by-case basis, to establish special Section 20 investment banking subsidiaries engaged in certain &
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然格拉斯 - 斯蒂格尔法案仍保留在书本,监管机构已重新解释该法第20条,允许银行扩大其承保业务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然格拉斯-仍然在书上,监管者有重新演绎节 20 的法 》,允许银行将其承保的活动扩大。专,1987 年,联邦储备委员会允许银行在个案的基础上,建立特别节 20 投资银行子公司从事某些 && 没有资格 ' 证券交易活动。节 20 家子公司 (称为银行在这篇论文) 受一整套坚固的防火墙限制的信息、 资源和它们与它们各自的父控股公司以及与荣作为其商业银行业之间的金融联系。他们在从其 ineligiable 证券活动创造收入上亦受到限制 (或章)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭