当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hemingway wanted to use the story of the old man, Santiago, to show the honor in struggle and to draw biblical parallels to life in his modern world. Possibly based on the character of Gregorio Fuentes, Hemingway had initially planned to use Santiago\'s story, which became The Old Man and the Sea, as part of an intimac是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hemingway wanted to use the story of the old man, Santiago, to show the honor in struggle and to draw biblical parallels to life in his modern world. Possibly based on the character of Gregorio Fuentes, Hemingway had initially planned to use Santiago\'s story, which became The Old Man and the Sea, as part of an intimac
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
海明威想使用的老头,圣地亚哥的故事,展现了荣誉的斗争,并提请圣经相似之处生活在他的现代世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
海明威在奋斗要使用老人,圣地亚哥的故事,显示荣誉和得出圣经的平行到在他的现代世界的生活。可能基于格雷戈里奥丰特斯字符,海明威最初计划使用圣地亚哥\\ ‘s故事,成为老人与海,作为亲热一部分在母亲之间,并且儿子并且包括关系的事实大多数书与圣经关连,他提到\\ “海书。\\”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hemingway在奋斗在他的现代世界想使用老人,圣地亚哥的故事,显示荣誉和得出圣经的平行到生活。 可能基于Gregorio Fuentes字符, Hemingway最初计划使用圣地亚哥\ ‘s故事,成为老人和海,作为亲热一部分在母亲之间,并且儿子并且包括关系的事实大多数书与圣经关连,他提到和\ “海书。\”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
海明威想使用的那位老人,圣地亚哥,故事在斗争中显示了荣誉,并在他的现代世界中把生活圣经 》 相提并论。可能基于字符的格雷戈里奥富恩特斯,海明威曾最初计划使用 Santiago\ 的故事,成为了老人与海,作为母亲和儿子之间的亲密关系的一部分,还包括这本书的大部分的关系的事实涉及到圣经 》,他被称为 \"The 海书。 \"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭