当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It had been a gift during the days when sweaters were big and baggy and worn over leggings,and on a cold day it was rather comforting,the way walking around your house in a Patagonia sleepng bag might be.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It had been a gift during the days when sweaters were big and baggy and worn over leggings,and on a cold day it was rather comforting,the way walking around your house in a Patagonia sleepng bag might be.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这期间,当毛衣又大又松松垮垮穿在紧身裤的日子一直是礼物,在寒冷的日子是相当安慰,顺便你的房子周围走在巴塔哥尼亚sleepng袋可能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是它宁可安慰的礼物白天,当毛线衣是大和宽松和破旧的结束绑腿时,并且在一冷的天,走在您的巴塔哥尼亚sleepng袋子的房子附近的方式也许是。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是它在巴塔哥尼亚sleepng袋子宁可安慰的礼物白天,当毛线衣是大和宽松和破旧的结束绑腿时,并且在一冷的天,走在您的房子附近的方式也许是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是一个礼物期间的日子毛衣大和宽松和穿紧身裤,和上一个寒冷的日子,这是相当令人欣慰的是,走在你的房子在巴塔哥尼亚沉沉袋的方法可能是。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是在毛线衫在绑腿上是大和袋状和用旧的日期间的一件礼物,在冷的一天它更确切地说安慰,规避你的在一个巴塔哥尼亚 sleepng 包中的房子的方法可能是。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭