当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Daylighting is more of a design issue than a technology issue; it takes careful siting and design by an architect knowledgeable in the concepts of daylighting.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Daylighting is more of a design issue than a technology issue; it takes careful siting and design by an architect knowledgeable in the concepts of daylighting.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
采光更是一个设计问题,而不是技术问题;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
采光比技术问题是更多设计结果;它由建筑师采取仔细的选址和设计博学在采光的概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
采光比技术问题是更多设计问题; 它由建筑师采取仔细的选址和设计博学在采光的概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
采光更是设计问题比技术问题 ;需要小心选址和设计由知识渊博的采光概念的建筑师。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Daylighting 更是一个设计问题比一个技术问题;花仔细使人坐落在和由一名建筑师设计在行在 daylighting 的概念中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭