当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It had taken the blank misery of our Anglo-Saxon sense of such matters to orgazine, as might be said, the general indifference to this fine type of composition.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It had taken the blank misery of our Anglo-Saxon sense of such matters to orgazine, as might be said, the general indifference to this fine type of composition.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它采取了我们的盎格鲁 - 撒克逊等事宜意义上的空白苦难orgazine ,因为可以说,一般的漠视这一优良类型组成。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它采取了我们的盎格鲁撒克逊感觉空白的苦难的这样事态对orgazine,也许说,对构成的这种美好的类型的一般冷漠。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它采取了我们的盎格鲁撒克逊感觉空白的苦难的这样事态对orgazine,和也许说,一般冷漠对构成的这个美好的类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它采取了空白的我们盎格鲁撒克逊的此类事项向 orgazine,如可能会说,到此细类型组成的普遍的冷漠感痛苦。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭