当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We noticed that the sum of the Net Weights of this Invoice (20140409A) is 399,4 kg, but the House Air Waybill (HAWB) from DHL says it just has 363 kg of Gross Weight!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We noticed that the sum of the Net Weights of this Invoice (20140409A) is 399,4 kg, but the House Air Waybill (HAWB) from DHL says it just has 363 kg of Gross Weight!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们注意到,这个发票( 20140409A )的净重量总和为399,4公斤,但分运单( HAWB )从DHL表示,它只是有363公斤毛重的!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们注意净重的总和这张发货票(20140409A)是399,4 kg,但是议院空气货运单(HAWB)从敦豪航空货运公司说它有363 kg总重量!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们注意这张发货票20140409A净重的总和 () 是399,4公斤,但议院空气货运单 (HAWB) 从DHL认为它有363公斤总重量!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们注意到的这张发票 (20140409A) 的净重量总和是 399,4 公斤,但从 DHL 房子航空运单 (代办) 说它只是有 363 公斤的总重量 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们引起注意那这张发票的净利的重量的总和 (20140409A) 是 399, 4 公斤,但是议院空运单 (HAWB) 从 DHL 说它刚有 363 公斤的总重!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭