当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“It was a constant battle between the people that saw technology as an advantage, and those that saw it as a hindrance,” says the 27-year-old Chicagoan, who now works for a different company. He was sure there had to be a better way. It’s a common complaint from young people who join the work force with the expectation是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“It was a constant battle between the people that saw technology as an advantage, and those that saw it as a hindrance,” says the 27-year-old Chicagoan, who now works for a different company. He was sure there had to be a better way. It’s a common complaint from young people who join the work force with the expectation
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“这是,看到技术为优势的人,和那些认为这是一个障碍之间的一场持久战, ” 27岁的芝加哥人,谁现在在一家不同的公司说。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“它是在看技术作为好处的人民之间的一次恒定的争斗,并且看它作为妨碍的那些”, 27岁芝加哥人说,现在工作为一家不同的公司。他是肯定的那里必须是一个更好的方式。它是从加入与期望的力量的青年人的共同的怨言他们的上司将接受技术,和他们一样多。然后一些发现他们应该研究为工作的站点被阻拦。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“它是一次恒定的争斗在看技术作为好处的人民之间,并且看它作为妨碍的那些”, 27年老Chicagoan说,现在工作为一家不同的公司。 他是肯定的那里必须是一个更好的方式。 它是共同的怨言从加入力量以期望的青年人他们的上司将接受技术,和他们一样多。 然后一些发现他们应该研究为工作的站点被阻拦。 或他们不可能需要小的停工期在网上读新闻报导或检查他们的个人电子邮件或社会网络帐户。 在某些情况下,他们使用他们自己结束互联网使能巧妙的电话有封锁的站点,为工作或乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"这是一场持久战之间人都看到了技术作为一种优势,和那些看见了它作为一个障碍,"说 27 岁同样,不同的公司现在工作的人。他确信必须有更好的方式。它是从加入劳动大军,并期望他们的上司会拥抱技术,和他们一样的年轻人共同申诉。然后一些发现他们就是要为工作研究的站点被阻止。或他们不能带点下来读在线新闻故事或检查他们的个人电子邮件或社交网站的时间。在某些情况下,他们最终使用他们自己启用了互联网的智能手机要到被阻止的站点,无论是工作还是乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭