当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One hundred and fifty years ago, the king France had this obelisk brought from Egypt to grace the heart of Paris. Three thousand years earlier, it had been dedicated to the Great Pharaoh Ramses II with these words:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One hundred and fifty years ago, the king France had this obelisk brought from Egypt to grace the heart of Paris. Three thousand years earlier, it had been dedicated to the Great Pharaoh Ramses II with these words:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一百五十年前,法国国王有这个方尖碑从埃及带到恩巴黎的心脏。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一百和五十年前,国王法国安排这块方尖碑被带来从埃及增光巴黎的心脏。三千年前,它致力了了不起的法老王拉姆西斯II与这些词:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一百和五十年前,国王法国安排这块方尖碑从埃及被带来给雍容巴黎的心脏。 三千年更加早期,它致力了伟大的Pharaoh Ramses II以这些词:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
七百五十年前,法国国王有了这个从埃及带来优雅的巴黎心脏的方尖碑。三千年早些时候,它曾一直致力于与这些话伟大法老拉美西斯二:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一百和五十年前,法国有的国王这座方尖石塔带来从埃及到优雅巴黎的心。三千年前,致力于了大的法老王 Ramses 有这些词的 II:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭