当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the whole concept of ‘‘incise and scatter’’during standard TURB needs to be changed to a technique of ‘‘transurethral sand wedge resection’’ to allow en bloc sculpting and resection of the tumour.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the whole concept of ‘‘incise and scatter’’during standard TURB needs to be changed to a technique of ‘‘transurethral sand wedge resection’’ to allow en bloc sculpting and resection of the tumour.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
需要的'' incise ,并在标准TURB散'的整体概念被改变为'经尿道沙楔形切除术''的技术,让整块雕刻和肿瘤切除术。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
整个概念““切并且驱散””在标准TURB期间需要被改变到““经尿道的沙楔切除术”技术”允许en团体肿瘤的雕刻和切除术。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
``的整体概念切并且驱散"在标准TURB期间需要被改变到``transurethral沙楔切除术技术"允许en团体肿瘤的雕刻和切除术。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
切割和散点图的整个概念期间标准目的通过比较需要将更改为砂楔,经尿道前列腺切除术 ' 的一种技术允许 en 团体造型和肿瘤切除术。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
整个概念“雕刻和”在标准 TURB 期间“散开”需要被改为允许雕刻的全体的“transurethral 沙楔重新部分”的一项技术和肿瘤的重新部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭