当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks a lot for your quilck response. We have read the prices and I am glad to inform you soon, I would communicate in the matter. Looking to the prices quoted by you, it seems we may do business with you. But in this respect we would call for samples. Coulld you kindly e mail the photos of your products now. If we ap是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks a lot for your quilck response. We have read the prices and I am glad to inform you soon, I would communicate in the matter. Looking to the prices quoted by you, it seems we may do business with you. But in this respect we would call for samples. Coulld you kindly e mail the photos of your products now. If we ap
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
非常感谢您的quilck响应。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很多感谢您的quilck反应。我们读了价格,并且我是高兴通知您很快,我在问题会沟通。看对您报价的,它似乎我们也许做与您的生意。但是我们对此会要求样品。Coulld您亲切的e邮件现在您的产品照片。如果我们批准它,我们后会请求物理样品。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢很多您的quilck反应。 我们读了价格,并且我是高兴通知您很快,我在问题会沟通。 看到您标出的价格,它似乎我们也许做生意与您。 但我们对此会要求样品。 Coulld您亲切的e邮件现在您的产品相片。 如果我们批准它,我们后会请求物理样品。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
非常感谢您的 quilck 响应。我们阅读了价格和我高兴地通知你很快,我会在这件事进行通信。寻找到你所报的价格,看来我们可能和你做生意。但在这方面我们会要求样品。可能是您慈祥的 e 现在邮寄您的产品的照片。如果我们赞成它,我们会稍后为实物样品问。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
用于你的 quilck 答复的谢谢很多。我们阅读了价格和我乐意告知你很快,我会在物质中交流。注意被你开价的价格,似乎我们可能与你做生意。但是在这方面我们会呼吁例子。Coulld 你好意的 e 邮件你的产品的照片现在。如果我们赞同它,我们过后会要求自然的例子。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭