当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Those old enough to remember the early ’80s can recount stories of bleak acoustic guitar sales, modest electric sales, and a sense that the best days of the guitar market were long past. If the past is any guide, interest in the guitar, particularly electrics, will rebound in the not too distant future.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Those old enough to remember the early ’80s can recount stories of bleak acoustic guitar sales, modest electric sales, and a sense that the best days of the guitar market were long past. If the past is any guide, interest in the guitar, particularly electrics, will rebound in the not too distant future.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
那些老得足以記得80年代初可以各顯神通慘淡吉他銷售,適度的電器銷售,並從某種意義上說吉他市場中最好的日子是早已過去的故事。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要記住80年代初期的那些足够老可能詳述荒涼的聲學吉他銷售、普通的電銷售和感覺故事吉他市場的最佳的天是長的過去。如果過去是任何指南,興趣在吉他上,特殊電學,在不遠的將來將反彈。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要記住早期的80年代的那些足够老可能詳述荒涼的聲學吉他銷售、普通的電銷售和感覺故事吉他市場的最佳的天是長的過去。 如果過去是任何指南,興趣在吉他上,特殊電學,在不遠的將來將反彈。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那些足够老以记住早 ' 八十年代可以重新数荒凉声学六弦琴销售,适度电气销售,一种意义的故事那六弦琴市场的最好的日是长过去的。如果过去是任何指南,对六弦琴感兴趣,尤其电气车辆,将回弹在不是太遥远未来。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭