当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thank you for your patience! Your package was packed well and safely by our professional packing staff and it has been sent out. It will take 3-4 days to arrive. When you receive your package, please along the edges of the packaging and open it carefully, thanks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thank you for your patience! Your package was packed well and safely by our professional packing staff and it has been sent out. It will take 3-4 days to arrive. When you receive your package, please along the edges of the packaging and open it carefully, thanks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的耐心等待!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
谢谢您的耐心!很好包装了您的包裹,并且安全地由我们的专业包装职员和它被派出了。将需要3-4天到达。当您接受您的包裹时,请沿包装的边缘和小心地打开它,感谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
谢谢您的耐心! 很好包装了您的包裹,并且安全地由我们的专业包装职员和它被派出了。 将需要3-4天到达。 当您接受您的包裹时,请沿包装的边缘和仔细地打开它,感谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢您的耐心等待 !您的软件包座无虚席好和安全地通过我们专业包装工作人员,它已发送。它将 3-4 天到达。当您收到您的软件包,请沿边缘的包装,并小心地打开它时,谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
谢谢你的耐心!你的包裹是拥挤好的和安全地通过我们的专业整理行装职员和它被发出了。将花 3-4 天到达。你收到你的包裹时,沿着包装的边缘满意和仔细地打开它,谢谢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭