当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We’ve all had the experience of how much presentation software has to offer. From backgrounds tographics to fonts, there is always something that could be enhanced, adjusted, changed, or added. Whenwe have the time, we can experiment with new features, knowing that there are probably stillmore available that haven’t 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We’ve all had the experience of how much presentation software has to offer. From backgrounds tographics to fonts, there is always something that could be enhanced, adjusted, changed, or added. Whenwe have the time, we can experiment with new features, knowing that there are probably stillmore available that haven’t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们都有过的多演示软件如何所提供的经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们有全部有多少的经验介绍软件必须提供。从背景tographics到字体,总是有可能被提高,调整,改变或者增加的事。Whenwe有时间,我们可能试验未发现的新的特点,知道大概有可利用的stillmore。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们有全部有多少的经验介绍软件必须提供。 从背景tographics到字体,总有可能被提高,调整,改变或者增加的事。 Whenwe有时间,我们可能试验未被发现的新的特点,知道大概有stillmore可利用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们过了多少的演示文稿软件所提供的经验。从背景 tographics 的字体,总是有什么,可以加强、 调整、 更改或添加。我们一有时间,我们可以试验新的功能,知道可能 stillmore 可用,还没被发现了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们都有了对软件必须提供多少演示的经验。从背景 tographics 到字体,始终有可以被提高,调整,改变,或补充说的某物。Whenwe 有时间,我们可以用新特征做试验,知道也许有可提供的更多那还没有被发现过。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭