当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All the trainers had experiences living abroad and had tremendous difficulty re-adjusting to their home cultures upon their return. They all received lengthy preparation for "culture shock", but none of them received more than a day’s training to prepare them for their return home. Whether it was traveling within the s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All the trainers had experiences living abroad and had tremendous difficulty re-adjusting to their home cultures upon their return. They all received lengthy preparation for "culture shock", but none of them received more than a day’s training to prepare them for their return home. Whether it was traveling within the s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所有的培训师有国外生活经验,获得了巨大的困难,重新调整后,他们返回自己的家乡文化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
居住所有的教练员有经验海外并且有重调对他们的家庭文化的巨大困难在他们的回归。“文化冲击的”他们全都种被接受的长的准备,但是他们都比一天的训练没有接受更多他们为他们的回归家做准备。它是否在同一个国家内移动或国际性地,相反文化冲击是那的某事无论怎样被体验的所有教练员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有教练员有经验居住海外并且有巨大困难重调对他们的家庭文化在他们的回归。 他们全都种被接受的长的准备为“文化震动”,但他们都比一天的训练没有接受更多他们为他们的回归家做准备。 它是否在同一个国家之内移动或国际上,相反文化震动是那的某事无论怎样被体验的所有教练员。 这训练的目的将熟悉参加者反向文化震动的概念和每个参加者为未来反向文化震动做准备。 越多你开发更好的理解关于概念,并且因素对反向文化震动贡献,越好你在一.的家庭文化可能为重调到生活做准备。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有的讲师有居住在国外的经历,并重新调整到返其家庭文化的巨大难题。他们都收到"文化冲击",长时间准备,但他们都不接受超过一天的培训,为他们准备返回家园。无论它游在同一国家或国际上,挫折文化冲击是所有的讲师经历的一种方式或另一种的东西。此次培训的目的是使与会者熟悉逆向文化冲击的概念,每个参与者准备未来逆向文化冲击。更多的人的发展更好地理解有关的概念和有助于逆向文化冲击的因素,更好一个可以准备重新适应一个人的家庭文化生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭