当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:With the high-speed surge, the voltage is mainly controlled by the gap capacitance and hence capacitive grading is used.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
With the high-speed surge, the voltage is mainly controlled by the gap capacitance and hence capacitive grading is used.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与高速浪涌,电压主要由间隙控制电容,因此电容式分级使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
高速浪涌,电压由空白电容是主控制并且使用电容分级。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与高速浪涌,电压由空白电容是主控制并且使用电容分级。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与高速的激增,电压主要由差距电容控制,因此电容分级使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以高速巨涌,电压主要被差距电容控制,因此电容性评级被使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭