当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Arbitration:All disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation.In case no settlement can be reached,the case at issue shall thenbe submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission inaccordance是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Arbitration:All disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation.In case no settlement can be reached,the case at issue shall thenbe submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission inaccordance
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
仲裁:凡因本合同销售额或执行有关的一切争议应通过友好negotiation.In情况下,路上没有能达成和解解决,在问题的情况下,不得thenbe争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
仲裁:所有争执升起与这销售合约相关或施行因此通过和睦的交涉将被安定。万一和解不可以被达成,争论中的案件将为仲裁递交的thenbe给中国国际经济,并且与前述Commission.The奖的供应的商业仲裁委员会inaccordance由前述委员会的将被视为作为在两个党的最后和捆绑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
仲裁:所有争执升起与这销售合约相关或施行因此通过和睦的交涉将被安定。万一和解不可以被达成,案件争论中将为仲裁递交的thenbe给中国国际经济,并且商业仲裁委员会inaccordance与说的Commission.The奖的供应由说的委员会将被视为作为最后和捆绑在两个党。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
引起此销售合同或执行的仲裁: 所有纠纷应通过友好协商都解决。在的情况下可以达成没有解决办法,在问题的情况应 thenbe 提交仲裁向中国国际经济和贸易仲裁委员会根据上述委员会所说的 Commission.The 奖的规定,应当视为终局的对双方具有约束力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
仲裁:与这份销售合同或执行有关其中出现的所有争论将经由友善的 negotiation.In 案例被确定没有和解可以被到达,问题的案例将 thenbe 为到中国国际性组织的仲裁屈服经济和交换有条款的仲裁委员会非按照说 Commission.The 奖所作说在双方上委员会将被认为是如此最后和有约束力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭