当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is usually recommended that a rod gap be set to a breakdown voltage at least 30% below the voltage-withstand level of the protected equipment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is usually recommended that a rod gap be set to a breakdown voltage at least 30% below the voltage-withstand level of the protected equipment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它通常建议一杆间隙被设置为一个击穿电压至少为30%以下被保护设备的耐压水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
通常建议标尺空白被设置对击穿电压至少30%在被保护的设备下的电压承受水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
通常建议它标尺空白被设置到击穿电压至少30%在之下电压承受平实被保护的设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通常建议杆差距将设置为击穿电压至少 30%以下电压承受水平的受保护的设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它通常被推荐那棍棒差距被设置为故障电压在受保护的设备的电压经受住的水平下面的至少 30%。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭