当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The simplest form of surge diverter is the rod gap connected across a bushing or insulator as shown in Figure 10.9.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The simplest form of surge diverter is the rod gap connected across a bushing or insulator as shown in Figure 10.9.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
浪涌分流器的最简单的形式是杆间隙两端的衬套或绝缘体连接,如图10.9 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
浪涌分流电阻的简单形式是横跨轴衬或绝缘体被连接的标尺空白如图所显示10.9。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
浪涌分流电阻的简单形式是横跨轴衬或绝缘体连接的标尺空白如图所显示10.9。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
浪涌分流器的最简单形式是跨衬套或绝缘子如图 10.9 所示连接的杆差距。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最简单种类巨涌分流调节器是如图 10.9 所示在一使筋疲力尽或绝缘体另一边连接的棍棒差距。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭